-I use many times Porca Trota (“Pig Trout”) (used like Damn Trout). Or Porco Cane (“Dog Pig”) Porco zio (“Pig Uncle”), And all of these without the P in Porco. (Orco instead of Porco) wich means Ogre.
Let me think…
-Minchia is used many times and it means Dick, it was inventend by the sicilians and now thanks to a famous trio of comedians, Aldo, Giovanni & Giacomo, is used in all of Italy.
-There’s moreover this ecxlamation: “Sticazzi” (Questi cazzi, contracted) that is used in different ways in Italy:
-In North is used for “Wow!”, “Great!” (and it means “These dicks”).
-In South, specially in Rome, it’s used like “These fucks”, like in English it’s used “The fucks I don’t give”
(So, if you go in Rome, please,don’t use Sticazzi as an appreciation, because it’s his totally contrary!)
-Roman people are really creative in swearing.
Their “Sticazzi” can transform in a large series of sentences, like:
- “Stigrancazzi” (These big fucks)
- “E Sticazzi non ce li metti?” (And why don’t you put in there all These Fucks?)
- “E ar popolo?” (Lit. And… The People?) (Do you think that the people would give some fuck?)
You can use the “sti cazzi” like “the fucks”, so if you have some ideas, just be creative.
Example.
“Wow, c’ho ‘na fame che te dico levate”
“E fatte ‘n bel piatto de Sticazzi”
“Wow, I have an hunger, that I’ll ask you to move away.” (because it’s too big)
“Just cook yourself a nice dish of fucks (I don’t give you)”
-There’s so much to say about roman swearing. For example, they invented cool sentences for every occasion, like insulting someone.
“Te sparecchio la faccia”
(I clear your face with slaps. The creative part is that “Sparecchiare” is the term to clear a table from dishes and stuff, so just imagine a person clearing someone’s face like he’s clearing a table)
“Fatte ‘na mappa de li denti, che mo’ te’i mischio”
(Make a map of your teeth, because I’m about to mix them) (with a Punch)
“Ma cacate ‘n mano e datte ‘no schiaffo”
(Just shit in your hand and slap yourself)
“Te tiro ‘na pizza che ‘r muro te ne tira n’artra”
(I give you a pizza [synonimous of a slap] so strong that the wall gives you an another One) (because I’ll crash you into)
There are so much things to say ahahha italian swears and insults are both very big worlds.