1: “Hey, what’s your favorite color?”
2: “Black.”
I swear to god this is the purest thing
1: “Hey, what’s your favorite color?”
2: “Black.”
I swear to god this is the purest thing
I see a lot of posts going around my dash about English speakers who used to say “same” as a joke but now use it, let’s say, more seriously.
In France, we used that kind of wording since a very long time, and I might even suspect that French tumblr users used to tag posts with “same” before it became a trend.
In France, it’s absolutely fine to relate to a statement by using “idem” or “pareil”.
For example:
- J’ai trop mangé! (I ate too much!)
- Pareil. (Same)
There’s no irony, or joke, or sarcasm, with using these words to express the acknowledgment and sharing of a feeling, a situation, a thought, an opinion.
Même.
chloewithakay-bourgeois-cesaire asked:
hhh oh my god
having a post get 18,000 notes is scary enough but when your dash is full of notifications that remind you “you fucked up, boi” its even worse
Anonymous asked:
FUCK
thank you
im so bad at tagging things these days
I tag literally everything #miraculous ladybug and then I’m like ‘shit no wait THIS IS NOT LADYBUG”